第230章 英语能力考 口译篇
书迷正在阅读:女神的贴身侍卫暖婚之贤妻至上日漫H合集【all高启强】疤大乃男主的专属异常世界观被隔壁男神艹年少轻狂,痛大妖与军先生快穿之睡了反派以后(H)没钱上大学的我只能去屠龙了HP 咸鱼玛丽小姐清冷仙尊以身饲魔狗几把翘的那么高?抽断它!妻情六欲(NPH)炮灰他不想争宠囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办勾引爸爸以后黎明之後【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-情妖异录他与他所相遇的男人们(H)绝区sao零:莱卡恩的巨根报恩见秦青梅每天都被竹马迷jian玉名为玿与尔同销我儿明明是纨绔,咋成帝国之虎了《实验室养蛊》与死对头一夜缠绵后秦政(始皇X黑龙)短篇梦寻程序失控【下篇】任务对象是死对头后梦中世界综影视:刻意勾引【NPH】
常,不算特别快,就是平时说话时的语速。 语速不快,但说出来的单词,却有一定的难度。 都是原汁原味的英文。 而且,从听到那句话,到翻译成中文,再到抓重点要素记录在纸上,也需要一个反应的过程。 普通高中生,真的很难达到这一点。 至少,当简饶院士还是高中生的时候,她就没有办法达到这个高度。 好在,她的内核已经经过洗礼,成功完成了升华。 再加上之前的一些积累,以及前两个月每天坚持的听译训练,简饶的进步,是跨越性的。 几乎是收音机里头的女声说一句,简饶就在白纸上写一句。 如母语般丝滑。 一题过后,会有五分钟的时间,让你把答案组织一下填在答题卡上,然后再进行下一道题的听译。 听译的这种考试模式,跟普通听力的听写不同。 有些听力考试,是不会给你誊写答案的时间的。 或者,是在全部听力过完之后,一次性把誊写答案的时间给到你。 但这种模式却不怎么适用于听译。 听译除了依靠草稿纸上的重点速记,也需要听译者本身能记得住。 若是先把整张试卷的听译题全部听完再给你时间去组织语言,把译文写到答题卡上。 那么,听译者很容易就会有“失忆”的情况发生。 之前听到的内容,就算当时知道是什么意思,隔了这么久下来,也会忘记掉。 外放收音机的声音是有点嘈杂的,不如接上有线耳机之后这么清晰。 但是,这都影响不到她。